-
1 trascinare i piedi
-
2 trascinare
drag( travolgere) sweep awayfig ( entusiasmare) carry away* * *trascinare v.tr.1 to drag (anche fig.); to trail: il bimbo trascinava il suo cavalluccio di legno, the child was trailing his wooden horse; non trascinare quella seggiola per terra!, don't drag that chair along the floor!; trascinare le gambe, i piedi, to drag one's feet; trascinare qlcu. nel fango, to drag s.o. (o s.o.'s name) through mud (o mire); trascinò la famiglia alla rovina, he dragged his family to ruin; l'abbiamo trascinato al cinema, we dragged him to the cinema // trascinare una vita di miseria, to drag out a wretched life2 ( avvincere) to fascinate: essere trascinati da una musica, to be fascinated (o enthralled) by a piece of music; trascinare la folla, to sway the crowd // un oratore che trascina, a rousing (o compelling) speaker3 (inform.) to drive*; to drag.◘ trascinarsi v.rifl. to drag oneself along: era molto vecchio e poteva trascinare a malapena, he was very old and could hardly drag himself along; il ferito si trascinò sino alla porta, the injured man dragged himself as far as the door◆ v.intr.pron. to drag on: quest'influenza si trascina da mesi, this flu has been dragging on for months; la faccenda si trascinò per diversi anni, the matter dragged on for several years; le ore si trascinano pesantemente, time drags by (o time hangs heavy).* * *[traʃʃi'nare]1. vt(gen) to drag2. vr (trascinarsi)(strisciare) to drag o.s. (along)3. vip (trascinarsi)(controversia) to drag on* * *[traʃʃi'nare] 1.verbo transitivo1) (tirare) to drag [valigia, persona]trascinare qcn. per il braccio — to pull sb. by the arm
2) (portar via) [ corso d'acqua] to sweep* away, to wash away [ tronchi]trascinare qcn. a teatro — to drag sb. along to the theatre
trascinare qcn. dal medico — to drag sb. to the doctor
trascinare qcn. in tribunale — to drag sb. through the courts
trascinare qcn. via da una festa — to drag sb. away from a party
4) (esaltare) to carry awayfarsi trascinare da — to be carried away by [ immaginazione]; to get caught up in [ eccitazione]
5) fig. (spingere)trascinare qcn. a fare qcs. — to make sb. do sth.; (coinvolgere)
non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione — I'm not going to be drawn into an argument
6) inform. to drag [ icona]2.verbo pronominale trascinarsi1) (strisciare)- rsi fino alla porta — [ ferito] to crawl to the door; (andare con sforzo)
2) fig. (protrarsi) [processo, malattia] to drag on* * *trascinare/tra∫∫i'nare/ [1]1 (tirare) to drag [ valigia, persona]; trascinare qcn. per il braccio to pull sb. by the arm; trascinare la gamba ferita to drag one's wounded leg; trascinare i piedi to drag one's feet2 (portar via) [ corso d'acqua] to sweep* away, to wash away [ tronchi]; essere trascinato dalla folla to be swept along by the crowd3 (condurre a forza) trascinare qcn. a teatro to drag sb. along to the theatre; trascinare qcn. dal medico to drag sb. to the doctor; trascinare qcn. in tribunale to drag sb. through the courts; trascinare qcn. via da una festa to drag sb. away from a party4 (esaltare) to carry away; farsi trascinare da to be carried away by [ immaginazione]; to get caught up in [ eccitazione]; un ritmo che trascina a swinging rhythm; lasciarsi trascinare dalle proprie emozioni to be swept away by one's own emotions5 fig. (spingere) trascinare qcn. a fare qcs. to make sb. do sth.; (coinvolgere) non ho intenzione di farmi trascinare in una discussione I'm not going to be drawn into an argument6 inform. to drag [ icona]II trascinarsi verbo pronominale1 (strisciare) - rsi fino alla porta [ ferito] to crawl to the door; (andare con sforzo) - rsi al lavoro to drag oneself to work2 fig. (protrarsi) [ processo, malattia] to drag on. -
3 trascinare
[traʃʃi'nare]1. vt(gen) to drag2. vr (trascinarsi)(strisciare) to drag o.s. (along)3. vip (trascinarsi)(controversia) to drag on -
4 strisciare
1. v/t piedi scrape2. v/i crawl* * *strisciare v.tr.1 to drag; to shuffle: non strisciare questa sedia perché rovina il pavimento, don't drag this chair because it ruins the floor; strisciare i piedi, to shuffle one's feet◆ v. intr.1 to creep*, to crawl, to slither: strisciò lungo la parete, he crept along the wall; i serpenti strisciano per terra, snakes slither along the ground; strisciare ventre a terra, to creep along the ground3 (fig.) ( umiliarsi) to grovel: strisciare ai piedi di qlcu., to crawl at s.o.'s feet; per far soldi quell'uomo striscerebbe, that man would grovel to make money.◘ strisciarsi v.rifl. ( sfregarsi) to rub oneself: il gatto si strisciò contro la gamba del tavolo, the cat rubbed itself against the leg of the table // strisciare a qlcu., (fig.) ( adulare) to flatter s.o.* * *[striʃ'ʃare]1. vt(piedi) to drag, (muro, macchina) to scrape, graze2. vi* * *[striʃ'ʃare] 1.verbo transitivo1) (trascinare)strisciare i piedi — to drag one's feet, to shuffle (along)
3) (passare in un lettore magnetico) to swipe [badge, carta di credito]2.strisciare davanti a qcn. — fig. to grovel o crawl to sb
2) (sfregare)strisciare contro qcs. — [auto, ramo] to scrape against sth
* * *strisciare/stri∫'∫are/ [1]1 (trascinare) strisciare i piedi to drag one's feet, to shuffle (along)3 (passare in un lettore magnetico) to swipe [ badge, carta di credito](aus. avere)1 [ insetto] to crawl, to creep*; [ serpente] to slither; strisciare davanti a qcn. fig. to grovel o crawl to sb.2 (sfregare) strisciare contro qcs. [ auto, ramo] to scrape against sth. -
5 strascicare
strascicare v.tr. to trail, to drag; ( i piedi) to shuffle; ( le parole) to drawl: strascicava per terra un sacco di carbone, he was dragging a sack of coal along the ground // strascicare le gambe, (per debolezza, malattia) to drag one's feet // sta ancora strascicando l'influenza, (fig.) he still hasn't shaken off the flu // strascicare un lavoro, (fig.) to do a job slowly and unwillingly◆ v. intr. to trail: il mantello strascicava per terra, the cloak was trailing on the ground.◘ strascicarsi v.rifl. to drag oneself (along); to shuffle (along): poteva strascicare a malapena, he could hardly drag himself along.* * *[straʃʃi'kare]1. vtstrascicare qc per terra — to drag sth along the ground, trail sth along the groundstrascicare un lavoro — to drag out o draw out a piece of work
2. vi3. vr (strascicarsi)(trascinarsi) to drag o.s. (along)* * *[straʃʃi'kare]strascicare i piedi — to drag one's feet o heels, to shuffle
strascicare le parole — fig. to drawl
* * *strascicare/stra∫∫i'kare/ [1]to drag, to scrape [ sedia]; strascicare i piedi to drag one's feet o heels, to shuffle; strascicare le parole fig. to drawl. -
6 strascicare
[straʃʃi'kare]1. vtstrascicare qc per terra — to drag sth along the ground, trail sth along the groundstrascicare un lavoro — to drag out o draw out a piece of work
2. vi3. vr (strascicarsi)(trascinarsi) to drag o.s. (along)
См. также в других словарях:
trascinare — tra·sci·nà·re v.tr. FO 1a. tirarsi dietro qcs. facendolo strisciare per terra: camminava trascinando la borsa 1b. portare con sé qcn. o qcs., spec. travolgendolo o coinvolgendolo in una caduta: il campanile crollando ha trascinato parte del tetto … Dizionario italiano
strascicare — [alteraz. di trascinare, strascinare ] (io stràscico, tu stràscichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tirarsi dietro qualcosa senza tirarla su da terra: s. un pacco ] ▶◀ strascinare, strisciare, trascinare. ◀▶ alzare, sollevare. b. [riferito a piedi o… … Enciclopedia Italiana
strascinare — stra·sci·nà·re v.tr. 1a. CO trascinare spec. a fatica e con sforzo qcs. facendolo strisciare in terra: strascinare un baule, una valigia, un sacco di cemento | strusciare a terra, strascicare: strascinare i piedi, le pantofole Sinonimi:… … Dizionario italiano
strascinare — [der. di trascinare, col pref. s (nelsign. 6)] (io strascìno, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [tirarsi dietro qualcosa senza tirarla su da terra] ▶◀ e ◀▶ [➨ strascicare v. tr. (1. a)]. b. [riferito a piedi o scarpe, pantofole, e sim., spostare senza tirare … Enciclopedia Italiana
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
strascicare — stra·sci·cà·re v.tr., v.intr. (io stràscico) CO 1. v.tr., trascinare qcs. facendolo strisciare in terra: strascicare il tappeto sul pavimento, strascicare una valigia sul marciapiede | sfregare, strusciare a terra: strascicare i piedi,… … Dizionario italiano
strisciare — stri·scià·re v.intr. e tr. AD 1a. v.intr. (avere) muoversi sopra una superficie sfiorandola con maggiore o minore aderenza: una serpe strisciava in mezzo all erba, non strisciare per terra che ti riempi di polvere 1b. v.intr. (avere) di vegetale … Dizionario italiano
trarre — tràr·re v.tr. e intr. I. v.tr. I 1a. AU muovere una cosa o una persona trascinandola o esercitando su di essa una certa forza: la barca fu tratta a riva; trarre a sé, attirare I 1b. LE trascinare le gambe, i piedi camminando in modo stentato:… … Dizionario italiano
strascicare — {{hw}}{{strascicare}}{{/hw}}A v. tr. (io strascico , tu strascichi ) 1 Trascinare con azione continuata e poco energica: strascicare un vestito per terra | Strascicare le gambe, di persona debole o stanca | Strascicare i piedi, strisciarli per… … Enciclopedia di italiano
mandare — v. tr. [lat. mandare affidare , prob. da man(um ) dare dare la mano ]. 1. (ant.) [dare l incarico di fare qualcosa, con arg. espresso da frase introdotta da che : mandò che i due giovani fossero dal palo sciolti (G. Boccaccio)] ▶◀ comandare,… … Enciclopedia Italiana
strisciare — [der. di striscia ] (io strìscio, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) 1. [procedere sopra o rasente a una superficie: i militari avanzarono strisciando sul terreno ] ▶◀ (ant.) repere, strascicarsi, strusciare, trascinarsi, [di rettile] (lett.)… … Enciclopedia Italiana